|
CROCVL - Lexique anglais/français
A Accommodation : hébergement As soon as possible : aussi vite que possible Arrival time at goal : heure d'arrivée au but Attach point : point d'ancrage B Back drop : panneau de fond avec logos sponsors Banners : bannières Beginners lift : " Pompe à couillons " Binoculars : jumelles (de vue) Brand : marque de fabrique Brakes : freins Brake handle : poignée de frein Briefing area : Aire de briefing C Cancellation : annulation Cancelled : annulé Catering : restauration, ravitaillement Cheating : tricherie, falsification Check sheet : liste de contrôle (feuille) Check-in deadline : heure limite de pointage Chest straps : (sangles) ventrales (to) Climb (up) : monter Closed : fermé Cloud : nuage Cloud flying : vol dans les nuages Compas : boussole Complaint : réclamation, plainte, recours Computer : ordinateur Conscious : conscient Control : contrôleur (filme et enregistre le commentaire de l'arrivée) Course : parcours D Data : données Dash point : tiret Datasheet : Notice technique, caractéristiques Deadline : heure limite Discalified : discalifié Distance with GPS points : Distance avec points GPS E Elapsed : écoulé Emergency : danger Emergency band : fréquence de détresse Enrolled competitor : compétiteur inscrit Entertainment : festivités (to) erase : effacer Evidence : preuve F Facilities : moyens mis en oeuvre, équipements Failure : échec, panne, défaut, omission, manquement… Fee : frais, tarif, coût Finish line : ligne d'arrivée Flight : vol (en l'air !) Flight report : rapport de vol (to) fold up the glider : plier le parapente Form : formulaire Free distance on an axe/ in a sector : Distance libre sur axe/dans un secteur Frequency : fréquence Front edge : bord d'attaque G Gaggle : grappe (to) Go down : descendre (to) Go on : continuer (to) Go out : sortir Goal deadline : heure limite d'arrivée au but Goal line : ligne d'arrivée Goal Manager : Responsable Arrivée Goal staff : équipe chargée de préparer contrôler l'arrivée Glider : Aile (parapente ou delta) GPS download : déchargement GPS Gust : rafale H Headquarters ( HQ) : PC Head wind : vent de face I Injured : blessé Insurance : assurance J K Knots : noeuds L (to) land : atterrir Landmark : marque au sol Landing : atterrissage Landing place : lieu d'atterrissage Landing zone : aire d'atterrissage (to) launch : lancer (décoller) Launch area : aire de départ Launch assistant : aide au départ Launch manager : Responsable départs Launched pilots : pilotes ayant pris le départ Light conditions : petites conditions Line : suspente Loop : boucle Lower surface : intrados M Maker : fabricant Mandatory : obligatoire, imposé, impératif Map : Carte Meeting : réunion, manifestation, rencontre Meet director : Directeur d'épreuve Missing : manquant N O Offence : infraction Open window : ouverture de la fenêtre Open frequency : fréquence (radio) autorisée Overcrowding : encombrement, surpeuplement P (to) pack : plier son aile Packing area : aire de pliage Paraglider (ou glider): parapente Penalty : pénalité Pitch : tangage Prize giving ceremony : cérémonie de remise des prix Prize money : prix en espèces Q R Ranking : classement Race to goal : course au but (to) reach goal : atteindre le but Recorder : enregistreur (note les heures d'arrivées) Registration : inscription Report : rapport Report back : pointage Rescue : sauvetage (to) Retrieve : retrouver, récupérer Retrieval : récupération Riser : élévateur Rubbish : détritus Rubbish bins : poubelles Rules : règle, règlement S Safety information : information sécurité Safety team : Equipe de sécurité Scoring : calcul du classement Seat board : sellette Sewing : couture Shoulder straps : sangles d'épaules Shuttle : navette Sighter : viseur (confirme identité et passage de la ligne d'arrivé) Simultaneous start in the air : Départ simultané en l'air Sink : " dégueulante " (to) Slow down : ralentir Speed : vitesse Speed run to goal : course au but en temps mini Speed system : trims Spotter : guetteur (annonce l'arrivée des ailes) Stake : poteau Stall : décrochage Start : départ Start open : ouverture du départ Start point : marque de départ (croix blanche) Stop watch : chronométreur (to get) sucked : se faire aspirer T Tail wind : vent arrière Take off (to) : Décoller Takeoff area : aire de décolage Task : manche Task Director : Directeur de manche Task distance : distance de la manche Task board : panneau de briefing Task setting : préparation de la manche Team leader : Directeur d'équipe Technical advisor (TA) : Conseiller technique Technical delegate (TD) : Délégué technique Task cancelled : Manche annulée Task committee : comité de manche Task stopped : manche est arrêtée Team : équipe The window is open : la fenêtre est ouverte Thermalling : exploiter une ascendance thermique (to get) trashed : se faire brasser Throw a flare : envoyer un signal lumineux Thundrestorm : orage Track log : tracé de route Trailing edge : bord de fuite Training hill : pente-école Try : essai Turn : virage Turnpoint : Balise U Upper surface : extrados V Validation distance : distance de validation W Waiting area : aire d'attente (au déco) Weather forecast : bulletin météo Wind dummy : ouvreurs Window : Fenêtre de départ Windy : venteux Withdrawn : retiré (de la compétition) Witness : témoin X Y Z
|