Comité Réunionnais d’Organisation de Compétitions  de Vol Libre

RDV pour la finale de la Coupe du Monde en 2006 ....

>
 

CROCVL - Lexique anglais/français


A
Accommodation : hébergement
As soon as possible : aussi vite que possible
Arrival time at goal : heure d'arrivée au but
Attach point : point d'ancrage
B
Back drop : panneau de fond avec logos sponsors
Banners : bannières
Beginners lift : " Pompe à couillons "
Binoculars : jumelles (de vue)
Brand : marque de fabrique
Brakes : freins
Brake handle : poignée de frein
Briefing area : Aire de briefing
C
Cancellation : annulation
Cancelled : annulé
Catering : restauration, ravitaillement
Cheating : tricherie, falsification
Check sheet : liste de contrôle (feuille)
Check-in deadline : heure limite de pointage
Chest straps : (sangles) ventrales
(to) Climb (up) : monter
Closed : fermé
Cloud : nuage
Cloud flying : vol dans les nuages
Compas : boussole
Complaint : réclamation, plainte, recours
Computer : ordinateur
Conscious : conscient
Control : contrôleur (filme et enregistre le commentaire de l'arrivée)
Course : parcours
D
Data : données
Dash point : tiret
Datasheet : Notice technique, caractéristiques
Deadline : heure limite
Discalified : discalifié
Distance with GPS points : Distance avec points GPS
E
Elapsed : écoulé
Emergency : danger
Emergency band : fréquence de détresse
Enrolled competitor : compétiteur inscrit
Entertainment : festivités
(to) erase : effacer
Evidence : preuve
F
Facilities : moyens mis en oeuvre, équipements
Failure : échec, panne, défaut, omission, manquement…
Fee : frais, tarif, coût
Finish line : ligne d'arrivée
Flight : vol (en l'air !)
Flight report : rapport de vol
(to) fold up the glider : plier le parapente
Form : formulaire
Free distance on an axe/ in a sector : Distance libre sur axe/dans un secteur
Frequency : fréquence
Front edge : bord d'attaque
G
Gaggle : grappe
(to) Go down : descendre
(to) Go on : continuer
(to) Go out : sortir
Goal deadline : heure limite d'arrivée au but
Goal line : ligne d'arrivée
Goal Manager : Responsable Arrivée
Goal staff : équipe chargée de préparer contrôler l'arrivée
Glider : Aile (parapente ou delta)
GPS download : déchargement GPS
Gust : rafale
H
Headquarters ( HQ) : PC
Head wind : vent de face
I
Injured : blessé
Insurance : assurance
J
K
Knots : noeuds
L
(to) land : atterrir
Landmark : marque au sol
Landing : atterrissage
Landing place : lieu d'atterrissage
Landing zone : aire d'atterrissage
(to) launch : lancer (décoller)
Launch area : aire de départ
Launch assistant : aide au départ
Launch manager : Responsable départs
Launched pilots : pilotes ayant pris le départ
Light conditions : petites conditions
Line : suspente
Loop : boucle
Lower surface : intrados
M
Maker : fabricant
Mandatory : obligatoire, imposé, impératif
Map : Carte
Meeting : réunion, manifestation, rencontre
Meet director : Directeur d'épreuve
Missing : manquant
N
O
Offence : infraction
Open window : ouverture de la fenêtre
Open frequency : fréquence (radio) autorisée
Overcrowding : encombrement, surpeuplement
P
(to) pack : plier son aile
Packing area : aire de pliage
Paraglider (ou glider): parapente
Penalty : pénalité
Pitch : tangage
Prize giving ceremony : cérémonie de remise des prix
Prize money : prix en espèces
Q
R
Ranking : classement
Race to goal : course au but
(to) reach goal : atteindre le but
Recorder : enregistreur (note les heures d'arrivées)
Registration : inscription
Report : rapport
Report back : pointage
Rescue : sauvetage
(to) Retrieve : retrouver, récupérer
Retrieval : récupération
Riser : élévateur
Rubbish : détritus
Rubbish bins : poubelles
Rules : règle, règlement
S
Safety information : information sécurité
Safety team : Equipe de sécurité
Scoring : calcul du classement
Seat board : sellette
Sewing : couture
Shoulder straps : sangles d'épaules
Shuttle : navette
Sighter : viseur (confirme identité et passage de la ligne d'arrivé)
Simultaneous start in the air : Départ simultané en l'air
Sink : " dégueulante "
(to) Slow down : ralentir
Speed : vitesse
Speed run to goal : course au but en temps mini
Speed system : trims
Spotter : guetteur (annonce l'arrivée des ailes)
Stake : poteau
Stall : décrochage
Start : départ
Start open : ouverture du départ
Start point : marque de départ (croix blanche)
Stop watch : chronométreur
(to get) sucked : se faire aspirer
T
Tail wind : vent arrière
Take off (to) : Décoller
Takeoff area : aire de décolage
Task : manche
Task Director : Directeur de manche
Task distance : distance de la manche
Task board : panneau de briefing
Task setting : préparation de la manche
Team leader : Directeur d'équipe
Technical advisor (TA) : Conseiller technique
Technical delegate (TD) : Délégué technique
Task cancelled : Manche annulée
Task committee : comité de manche
Task stopped : manche est arrêtée
Team : équipe
The window is open : la fenêtre est ouverte
Thermalling : exploiter une ascendance thermique
(to get) trashed : se faire brasser
Throw a flare : envoyer un signal lumineux
Thundrestorm : orage
Track log : tracé de route
Trailing edge : bord de fuite
Training hill : pente-école
Try : essai
Turn : virage
Turnpoint : Balise
U
Upper surface : extrados
V
Validation distance : distance de validation
W
Waiting area : aire d'attente (au déco)
Weather forecast : bulletin météo
Wind dummy : ouvreurs
Window : Fenêtre de départ
Windy : venteux
Withdrawn : retiré (de la compétition)
Witness : témoin
X
Y
Z